Billy Mills
Reznikoff is on record as saying that his legal studies led him to the insight that poetry should be like the evidence given by a witness in a criminal trial; "not a statement of what he felt, but of what he saw or heard".
If Adorno's question is "how can anyone write poetry that can comprehend the barbarity of the Holocaust", Reznikoff's response is "by doing what the artist has always done and finding the appropriate technical means".
POETRY AFTER AUSCHWITZ? CELAN AND ADORNO REVISITED
BY JOHN ZILCOSKY
But such critics fail to see that Adorno's statement is itself poetic, making use of figurative language: "Auschwitz" is a metaphor or, more specifically, a synecdoche, in which one extermination camp substitutes for the entire mass murder of the European Jews. ... Moreover, "ein Gedicht" stands in synecdochally for art and culture in toto. ... Rather, he views both (philosophy and poetry) as likely accomplices in the minimization and beautification of Auschwitz, leading him in 1966 to claim that all "culture after Auschwitz" and all the "criticism" of this culture were "garbage."
... A truly critical art therefore must have a revolutionary structure, must unsettle the grammar of authority. By insisting on this politics of form, Adorno's aesthetic theory is akin to Celan's poetry. It is not surprising that Adorno, in his later "Asthetische Theorie" (1970), explicitly admires Celan's 'radical' hermetic form: it reveals the "shame of art" in the face of "suffering" ... Only a revolution in form could unsettle the dominant social structures.
How poetry can be written after Auschwitz
In his long poem about the Holocaust, Charles Reznikoff uses
court records and a matter-of-fact tone to give due weight to their horror
Reznikoff is on record as saying that his legal studies led him to the insight that poetry should be like the evidence given by a witness in a criminal trial; "not a statement of what he felt, but of what he saw or heard".
If Adorno's question is "how can anyone write poetry that can comprehend the barbarity of the Holocaust", Reznikoff's response is "by doing what the artist has always done and finding the appropriate technical means".
Published just a year before his death in 1976, Holocaust was
Reznikoff's last book. It, too, draws on court records, this time The Trials of
the Major War Criminals at Nuremberg and the Eichmann trial in Jerusalem. The
literal, matter-of-fact style that Reznikoff uses in the poem is not accidental;
it is a conscious technical choice. The horrors of the death camps are placed
starkly before us in the words of the survivors, and the poet's selection
process denies the reader the opportunity to look away. It also deprives us of
any sense of catharsis; these things happened and no good came of them. There
is no redemption, and no place for the reader to hide in the flat surface of
the writing:
If Adorno's question
is "how can anyone write poetry that can comprehend the barbarity of the
Holocaust", Reznikoff's response is "by doing what the artist has
always done and finding the appropriate technical means"POETRY AFTER AUSCHWITZ? CELAN AND ADORNO REVISITED
BY JOHN ZILCOSKY
But such critics fail to see that Adorno's statement is itself poetic, making use of figurative language: "Auschwitz" is a metaphor or, more specifically, a synecdoche, in which one extermination camp substitutes for the entire mass murder of the European Jews. ... Moreover, "ein Gedicht" stands in synecdochally for art and culture in toto. ... Rather, he views both (philosophy and poetry) as likely accomplices in the minimization and beautification of Auschwitz, leading him in 1966 to claim that all "culture after Auschwitz" and all the "criticism" of this culture were "garbage."
... A truly critical art therefore must have a revolutionary structure, must unsettle the grammar of authority. By insisting on this politics of form, Adorno's aesthetic theory is akin to Celan's poetry. It is not surprising that Adorno, in his later "Asthetische Theorie" (1970), explicitly admires Celan's 'radical' hermetic form: it reveals the "shame of art" in the face of "suffering" ... Only a revolution in form could unsettle the dominant social structures.
Critics have repeatedly asserted — without evidence - that
Adorno’s late
approbation, like his famous 1966 claim that “it may have
been wrong” to say
that “no poems can be written after Auschwitz,”" proves
that he “recanted”
after reading Celan.‘6 But it is more accurate to view
Adorno’s post-1966 com-
ments as his inevitable acknowledgement of the two men’s
long-shared suspi-
cion of and hope for poetic language: their sense that only a
revolution in form
could overturn dominant social structures.1? Celan thus did
not work to
“rebut” Adorno’s “ban.” Rather, he worked with Adorno —
tacitly — to docu-
micnt modern poetry’s crisis and uncover, within this crisis,
a critical poetic
speaking that might not be barbaric after Auschwitz.18
The most obvious place to begin a discussion of Celan’s
poetic form is with
rhyme. Celan began writing poetry already in the late 1930s as a
teenager, and,
until his release from fascist labor camps in 1944, his
poetry was formally .
traditional. It featured strong cadences, suggestive metaphors, alliteration, and,
most centrally,
thyme. Of the ninety-eight poems Celan wrote between 1938 and
1944, the
vast
majority are rhymed.
* But already in the camps ~ where the young Celan
sytote at least seventy-five poems — he begins to develop
what will later become
his trademark suspicion of accepted form: he starts to regard
rhyme with cir-
cumspection
and irony.
By employing rhyming verse to tell the story of a murder,
Celan deliberately
juxtaposes traditional euphonic torm with brutal content. He
similarly ex-
presses his distrust of melodious structures one year later,
when he undercuts
the prettiness of rhyme in his quatrains about autumnal
solitude, Der Einsame.
Here, again, violence is rhymed. What is more, Celan again
infuses poetic
propriety with aggression, specifically by connecting
harmonious Romantic
imagery (“Schleier” and “Stickerein”) with hostilicy (“Geier”
and
“schrein”).2!
This burgeoning suspicion of rhyme finally becomes overt in
Celan’s 1944
poem written just after returning from internment, Nahe der
Griber. Celan
begins this scries of rhymed couplets by redirecting
traditional Romantic long-
ing (Kennst du das Land, wo die Zitronen bliihn2)** with
bitter irony toward
the site of his parents’ murder on the river Bug:
But this formal inventiveness should not be empty
experimentation, Adorno
continues; it must be immediately intertwined with
“suffering” (Leiden). Art
can only find adequate “expression” for this suffering when
it “confronts” —
and challenges — stylistic “tradition.” °° Suffering is thus
the element that distin-
guishes
real “art”
HERMETIC POETRY
HERMETIC POETRY
No comments:
Post a Comment